Adresse:
Via Francesco Petrarca, 19, 33100 Udine UD
Workshops
Adresse:
Via Tomadini 30, Udine
Workshops
Les sessions plénières sont programmées les 4,5 et 6 Juillet (le matin et l’après-midi) et le 7 (le matin seulement).Tous les participants inscrits sont invités à y participer.
Les sessions parallèles sont programmées les 4,5 et 6 Juillet (le matin et l’après-midi). Les participants devront réserver la session à laquelle ils souhaitent s’inscrire.
Les ateliers sont programmés les 4,5 et 6 Juillet (le matin et l’après-midi). Les participants devront réserver les ateliers auxquels ils souhaitent s’inscrire. Veuillez noter que les ateliers peuvent avoir lieu dans d'autres lieux que le Teatro Nuovo Giovanni de Udine; dans tous les cas, ces lieux seront accessibles à pied.
L’Assemblée Générale I est programmée le 3 Juillet (après-midi). L’Assemblée Générale II est programmée le 6 Juillet (au moment du repas du midi). Seuls les délégué.e.s des Associations affiliées à IFOTES peuvent participer aux Assemblées Générales I et II.
N’oubliez pas d’éteindre ou de mettre vos portables en silencieux durant toutes les sessions ! Merci
Les langues officielles d’IFOTES sont l’anglais, le français, l’allemand, l’italien et l’espagnol. Une traduction simultanée depuis et vers toutes les langues officielles sera assurée pendant les sessions plénières et les Assemblées Générales. Les sessions parallèles se tiendront et seront traduites dans deux des cinq langues. Veuillez vous reporter au programme pour obtenir des informations sur les langues et les traductions disponibles lors de chaque session parallèle. Les ateliers se dérouleront dans une seule langue. Certains ateliers ne nécessitent pas de connaissances linguistiques et sont ouverts à tous.
KEY CONGRESSI srl Piazza della Borsa, 7 - 34121 Trieste (Italy)
Phone: +39 040 660352
Fax: +39 040 660353
Email ifotes2019@keycongressi.it
Le secrétariat du congrès est chargé du traitement des inscriptions, des réservations d’hôtel, des réservations de sessions parallèles / ateliers / réception de bienvenue et des autres activités du congrès (soirée d’adieu, activités culturelles).
Le personnel de Key Congress est également à votre disposition pour des services personnalisés (par exemple, services de transfert privé depuis / vers l'aéroport).
Chaque participant inscrit recevra un badge nominatif au bureau des inscriptions. N'oubliez pas de porter votre badge de manière visible tout le temps. Le port de ce badge est obligatoire pour accéder aux salles / lieux de session.
La pause-déjeuner entre 12h30 et 13h30 est un temps libre qui permet aux participants de se restaurer et de profiter des diverses activités culturelles et récréatives ( voir liste des propositions ). De nombreux bars et restaurants à proximité du congrès pourront accueillir les participants.
Pour faciliter l’organisation des pauses- déjeuner, nous proposons deux options réservables en ligne.
Pour chaque option, il sera prévu 300 repas, à un prix fixe de 12€ par repas et par personne.
Pour le déjeuner de dimanche, ce service ne seradisponible que si un minimum de 100 repas sont réservés.
LE PANIER-REPAS «MAMM- la CICLOFOCACCERIA»
Cette option est recommandée pour ceux qui seront inscrits aux visites guidées durant la pause de midi ou ceux qui préfèreront passer l’heure de pause dans un des parcs du quartier du théâtre.Les paniers-repas seront distribués de 12h30 à 13h dans un espace désigné du théâtre sur présentation d’un coupon pré-payé.Chaque jour, un menu différent sera proposé. Il comprendra
a. Un plat principal avec option végétarienne
b. Un second plat ou fruit
c. De l’eau
d. Le contenant ainsi que les emballages et couverts seront compostables.
La grande force et la fierté de MAMM est sa volonté de n’utiliser exclusivement que des couverts , assiettes, verres et emballages compostables. Nous sommes convaincus que léguer à nos enfants un monde plus éthique et plus propre est une obligation primordiale. Depuis la création de MAMM, tout ce que nous utilisons pour la confection et la dégustation de nos mets et boissons est exempt de matière plastique.Ceci est aussi visible dans notre utilisation de farines, de fruits et légumes issus de l’agriculture locale, de produits bio et matières premières fournis par les petits producteurs qui font la renommée de notre région.
Prix de la restauration au MAMM: 12€
Cliquer ici pour accéder aux menus.
REPAS AU SELF-SERVICE « RENATI »
Il est possible pour les participants au congrès de prendre le repas de midi au self-service du restaurant universitaire Renati campus, à quelques pas du centre de congrès.Le restaurant universitaire dispose d’un jardin intérieur couvert , équipé de tables et de chaises.Le self-service est ouvert de 12h30 à 14h30 mais ce service n’est accessible que sur présentation d’un coupon pré-payé.Chaque jour, un choix de 3 menus différents est proposé
a. Un premier plat à choisir parmi trois suggestions
b. Un second plat à choisir parmi trois suggestions
c. Un plat d’accompagnement
d. Un fruit ou un dessert
e. Une bouteille d’eau
Un choix de repas végétarien ou cœliaque est proposé chaque jour
Prix de la restauration au self-service RENATI: 12€ par personne et par jour.
KEY CONGRESSI srlPiazza della Borsa, 7 - 34121 Trieste (Italy)
Phone: +39 040 660352
Fax: +39 040 660353
Email ifotes2019@keycongressi.it
Le secrétariat du congrès est chargé du traitement des inscriptions, des réservations d’hôtel, des réservations de sessions parallèles / ateliers / réception de bienvenue et des autres activités du congrès (soirée d’adieu, activités culturelles).
Udine is located in north-eastern Italy. It can be reached by car (motorways A4/E70 and A23/E55), by train or by plane.
Coming by car
If you come by car, take the highway A23 and then take the exit "Udine Nord" or "Udine Sud" (depending on the direction you're coming). Once out the highway, follow the indications to Udine along a free highway called "tangenziale ovest". Then take the exit to the stadium or to the hospital; these are the easiest ways to reach the city center.
Coming by train
Udine is connected by train to Venice and Wien.
To check timetables and train categories, visit the Web site of the Italian Railways. The Website of the German railways is also useful. Remember to stamp your ticket before taking the train.
Coming by plane
There are three main airports close to Udine: Trieste (Ronchi dei Legionari airport), Venezia (Marco Polo airport) and Treviso (Antonio Canova airport).
The Trieste airport
The nearest airport to Udine is the Trieste airport (IATA code TRS).
It is served by some international airlines and has direct connections with the hubs of Milan, Munich, Rome.
From Trieste airport you can reach Udine by train. The train station is directly connected to the airport. Trains to Udine run every day from 6.49 to 19.19. The journey takes approssimately 33 minutes.
There are also direct bus links from the airport to Udine: a bus operated by the APT (bus no. 51) will take you to Udine bus station. You can get timetables here ('Orari'=timetables; they are marked: f=feriale, workdays; Fe=festivo, on sundays and public holidays; G= giornaliero, every day)
You can check bus and airplanes schedules at the airport Web site.
The Venice airport
The Venice "Marco Polo" airport (IATA code VCE) is served by all major airlines. From Venice airport you can reach Udine by train. First, you have to go the rail station nearby (called MESTRE).There are convenient bus services to the MESTRE railway station (be careful to take the bus to MESTRE, not to Venice).
Two companies provide the service:
ATVO (blu buses), at variable intervals (every 20-50 minutes). Tickets: ATVO box in the arrivals hall. Journey time: 20 minutes approx.
ACTV (orange buses): line No. 15, every 30 minutes (every 60 min on Sundays). Tickets: inside the arrivals hall. Journey time: 35 minutes approx.
From Mestre railway station, trains run to Udine almost every hour.
The journey takes about 90-100 minutes, depending on the train.
The price of the ticket varies slightly depending on the category of the train (trains in the ES-Eurostar and EC/IC-Intercity category cost more than trains in the IR and R categories, but the latter are slower). In cheaper trains, a second class ticket costs 12,05 euro; in ES trains, about 25 euro including reservation (reservation in ES trains is compulsory).
To check timetables and train categories, visit the Web site of the Italian Railways.
Remember to stamp your ticket in the machines at the station before taking the train!
For more information on Venice airport: http://www.veniceairport.it/.
The Treviso airport
The Treviso airport is served by low cost airlines (Ryanair, Wizz Air, Pobeda Air, Blue Panorama and Albawings), with both domestic and international flights to several Europena countries. It is also connected by bus/train to Venice (see www.trevisoairport.it).
To reach Udine from the Treviso airport take the bus no. 6 to Treviso railway station, and from there take the train to Udine (railway line Venice-Udine). The journey tales approssimately 1 h. and 20'. For more info about the schedule of busses from the Treviso airport visit mobilit
One more option: The Ljubljana Airport
The Ljubljana Airport is located in Slovenia, about180 km from Udine. As the airport of Slovenia’s Capital City, it offers a widerange of international connections, especially with Central and EasternEuropean countries. Although it does not offer convenient public transportationconnections to Udine, car rental and shared shuttle services are available (seewww.fraport-slovenija.si/en/passengers-and-visitors/getting-here/shuttle/ for more information).
SE DEPLACER A UDINE
Dans le centre historique d'Udine, la circulation est limitée aux taxis, aux bus et aux résidents, ce qui rend les déplacements à pied assez faciles et agréables.
Les taxis sont blancs avec une enseigne "Taxi" sur le toit. Il y a plusieurs stations de taxis dans la ville, notamment près du Duomo et à la gare.
Vous pouvez demander à la réception de votre hôtel d'appeler un taxi pour vous ou utiliser le numéro de téléphone suivant: +39 0432 505858.
Un service de taxi via App, Whatsapp, Web ou SMS est également disponible: plus d'informations sur le site www.taxiudine.it
Udine dispose également de plusieurs lignes de bus exploitées par la société de transports publics locale SAF. Chaque bus est marqué du logo de la société.
Les arrêts de bus sont indiqués par des panneaux jaunes et affichent l'itinéraire de la ligne de bus.Les tickets de bus doivent être achetés avant de monter dans le bus et oblitérés avec la machine située à bord du bus. Les tickets peuvent être achetés dans les kiosques à journaux et les bars affichant le sigle SAF.
ASSURANCE ET RESPONSABILITÉ
Les participants sont invités à souscrire une assurance maladie et accident avant de se rendre au congrès. Les organisateurs du congrès et le secrétariat du congrès sont dégagés de toute responsabilité en cas de perte, dommage, blessure, accident, retard ou inconvénient ,vis-à-vis de toute personne, ses bagages ou tout autre bien pour quelque raison que ce soit.
PASSEPORTS ET VISAS
L’Italie est signataire de l’accord de Schengen de 1995.Les visiteurs des pays de l'UE peuvent entrer en Italie avec une carte d'identité nationale valide. Les visiteurs d'autres pays doivent avoir un passeport valide. Pour certains pays, un visa est requis.Pour plus d'informations, veuillez contacter à l'avance l'ambassade, le consulat ou l'agent de voyages Italien le plus proche. Des informations sur les visas sont disponibles sur le site Web www.esteri.it/mae/it/
INVITATIONS OFFICIELLES
Des lettres d'invitation officielles peuvent être émises pour aider à surmonter les exigences administratives de certains pays et seront envoyées sur demande. Veuillez noter que ces lettres ne représentent en rien un engagement de la part d'IFOTES, des organisateurs du congrès ou du secrétariat du congrès à offrir une assistance financière.
BANQUES ET CHANGE
L’unité monétaire nationale de l’Italie est l’Euro (€). Le change est assuré par les banques et les agences de change. Les banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 8h / 8h30 à 13h / 13h30. Elles sont également ouvertes l'après-midi, généralement de 14h30 / 15h à 16h / 16h30.
ATM (DISTRIBUTEURS DE BILLETS)
Des guichets automatiques sont situés partout en ville. Ils peuvent également être utilisés pour retirer de l’argent liquide avec les principales cartes de crédit telles que MasterCard ou VISA.
CARTES DE CRÉDIT
Les principales cartes de crédit sont acceptées dans la plupart des hôtels, magasins et restaurants.
COURANT ÉLECTRIQUE
Le courant électrique en Italie est de 220 volts à 50 Hz.
LE CLIMAT
En juillet, la température moyenne varie entre 28 et 32 ° C (82 et 90 ° F).
POLITIQUE CONCERNANT LE TABAC
Il est interdit de fumer dans les lieux publics intérieurs ou ouverts au public.
NUMÉRO D'URGENCE
Pour toute urgence, composez le 112
Le departement incoming de l’agence Punto di Fuga Viaggi propose aux participants du congrès IFOTES quelques itinéraires pour découvrir notre région petite mais unique, dans le but de créer une expérience unique au-delà des itinéraires touristiques habituels.
D'autres itinéraires et offres personnaliséessont disponibles sur demande. L’Agence peut également prendre en charge, surdemande, l’organisation de vos déplacements en avion ou en train pour leCongrès
SERVIZI INCOMING IN FRIULI VENEZIA GIULIA
Enjoy Friuli - www.enjoyfriuli.com
CONTACT: Daniela Bessega, daniela@puntodifuga.com - Tel. 0432 931457 or 0434 1680218
Nos ambassadeurs du Comité international expliquent pourquoi il vaut la peine de venir à Udine la première semaine de juillet 2019, voir toutes les vidéos ici.